World Witches Series Wiki
Advertisement

This is a Japanese transcript of the third character song album, Hime Uta 5, featuring Francesca (L) and Shirley (S). The transcript only covers the dialogue, not the songs. It is worth noting that the lines of dialogue marked by question marks (eg: ???????) are not omissions; the dialogue is nonsense. For the English Translation, please visit Hime Uta 5 Translation.

Track 01[]

L:シャーリー、ねえ、シャーリー

S:ん? どうした、ルッキーニ?

L:退屈だよ~、何かして遊んでよー。

S:うーん、そうだなぁ。ここんとこネウロイも現れないしなぁ。

訓練ばっかりじゃあ、かえって気が緩むか。

L:訓練?

S:あーっ、まさかまたサボってるんじゃないだろうな?

L:それは…その…(?????)

S:しょうがない奴だなあ、じゃ、今だけだぞ。

でも、何すればいいんだ?

L:んー、何でもいいから遊んでよー

S:うーん…、あ、そうだ!最近部隊の中で流行ってる歌があるの知ってるか?

L:知らない、何それ?

S:「君の中にー 私をずっと―♪」ってな

L:うーん、何か、知ってるかも。

S:じゃあ、歌ってごらん。

L:???????????

S:あはははは(笑い声) 適当だなぁ、おい

「ブックマークしてね♪」

L:???????????

S:「笑いながら、頑張ったと、めちゃくちゃ褒めてね♪」

L S:??????????

S:あはははは… おい、こら! 真面目にやれ!

L:えへへへ、やってるよぉ! ???????♪

S:あはは、まったく…しょうがないなあ 

じゃ、今から私がちゃんとした手本を見せるから、ちゃんと聴いてるんだぞ。

L:にぃっ!


Track 03[]

S:ってな! どうだ?ルッキーニ。

…あれ? ルッキーニがいなくなってるぞ? おーい! どこ行ったー?

ルッキーニ? ルッキーニ? (ドアの音) ルッキーニ? ルッキーーーニーーーー!


S:お? ああ、いたいた! やっと見つけたぞ

L:????????(寝息)

S:はぁー なんだ、寝てるのか。

L:????????

S:ふふふっ、ほんとにこいつは…しかし、ひどい寝相だなぁ。

お尻が丸出しじゃないか。風邪ひくぞ! よいしょっと…

L:???!!!

S:これで良しっと。

L:???、mamma…!

S:あ、こら! 抱きつくな! 揉むな! 顔を埋めるな!

まったくもう…、私も親ばかかなぁ?っておい!私はまだ16だぞ!

だいたい、親じゃないし。 …にしても、ルッキーニのmammaってのは

そんなに私に似てるのかなぁ?

L:???????

S:(笑い声)ふーん、よく見ると寝顔はかわいいなぁ。

どうだ、ルッキーニ?故郷の夢でも見てるのか?

L:……もう食べられないよぉー(寝言)


Track 05[]

L:ふがー、は! (あくび&伸び)…よく寝たー。あれ?シャーリー?どうしてここにいるの?

S:やっと起きたか

L:おはよう…

S:「おはよう」じゃない!とっくに昼も過ぎたぞ。

よくまあ一日に何度も寝たり起きたりできるもんだ。

L:いいじゃんかー、「寝る子は育つ」んだよーだ。

S:んー? ま、ルッキーニの場合、育つ余地はたっぷりあるもんなー。

L:なんだよぉー、あたしだってそのうちシャーリーくらいボインバインになるんだから!

S:私くらい? ふふーん、さぁ…それはどうだかなー?

L:んー!なるったらなるもん!あたしのmammaだってすごいんだからー!

S:へぇー…そいつは「親の顔が見たい」 いや、この場合は「親の胸が見たい」ってやつかな。

L:えー、なにそれ…

S:な、なんだよ。 こういうのはちょっとしたリベリオンジョークって言うんだぞぉ…

L:ほんとかなー? あ、でも、ママの写真ならあるよ! よいしょっと…ほら!

S:うわぁ、ぼろぼろの写真じゃないか。ルッキーニ、これいつも持ち歩いてたのか?

L:そうだよ? あー別にいいじゃんよー!

S:いやぁ、悪くはないけどさー。はっはぁー、これがルッキーニのお母さんかぁー。

L:そうだよー、どう?

S:たしかに、このバスト(bust)はすごいなぁ。私以上…て言うか、倍はあるんじゃないか!?

L:でしょ? すごいんだよ、あたしのmammaは!

S:そうだな…、あぁ…特に、ウエスト(waist)からヒップ(hip)にかけては…バスト以上の…存在感が…

L:んえー? そうだっけ?まぁ…ちょっと、その…太りすぎ?

S:ちっとも似てないじゃないか! こらぁー!

L:!!!!!!! えっえっ!?なんで怒るのー?

S:そっくりって言ったじゃないか―!!

L:そんなこと言ってないよー!

S:訂正しろ!

L:知らないってば―!

S:こらー!!


Track 07[]

L S:はぁー、はぁー、ふぅー

S:よく考えたら、たしかに、ルッキーニの母親が私に似てる、というのは私の思い違いだったよ。

L:んんー…ひどいよ、シャーリー…???????

S:あぁ、悪かった悪かった…。よし、それじゃ仲直りに風呂でも行くか!?

L:お風呂!? うん、行こう!

L S:one, two, 三、四、one, two, 三、四、one, two, 三、四……あははっ!

S:あー、坂本少佐じゃないけど、一汗流した後のお風呂は気持ちいいなぁー

L:あ、ねえねえシャーリー、そういえばー、芳佳が主役の映画ってどんなのかなぁ?

S:んー、そうだな、どんなのかなぁ? 

まぁ、宮藤が主役だったらラブロマンス(love + romance)ってことはないだろうけど…

あ!思い出した、たしかドキュメンタリー(documentary)とか言ってたような。

L:どきゅめんたり? 何それ?

S:んーまぁ、本当に起こったことを、真面目に繋ぎ合せた映画のことだ。

L:えー、つまんなさそー

S:(笑)とは言っても、素材が宮藤だからなあ。宮藤ってのはおかしな奴だから、

うまくすれば面白いものにはなるかもしれないな。

案外、大人気になったりしてな。

L:そう?

S:ほら、わかんないだろう?聞くとこじゃ、扶桑の連中の趣味ってのも、ちょっと変わってるらしいからな。

L:ふーん…。 あ、ねえねえ、あたしたちの格好いいところも映るのかなあ?

S:そうそう、空中戦は本物の記録フィルムを使うみたいだから、そういうこともあるかもな!

L:ヤッター!ヒュー!

S:(笑) 私らもついでに銀幕デビューかぁ! そういや、私にもそんな夢があったなぁ。

L:え?そうなの? シャーリー女優さんになりたかったの?

S:いや、まぁ…正しくは歌手なんだけど。Bonneville Flatsで、バイクの速度の記録を出した後にさ、

ウィッチになる他にも、そんな話があったような…

L:へぇー、

S:…なかったような…

L:えー、どっちー?

S:(笑)ミーナ隊長みたいにちゃんとした学校に行こうとしたわけじゃないんだ。

そうだなぁ…感じとしては…まあ、こんなかな?


Track 09[]

L:わー、シャーリーカッコいい!

S:えへへ、ちょっとしたモンだろ?

L:うん、すごいすごい!

S:よーし、じゃあその勢いで、ルッキーニもいってみよう!

L:えー?あたしー? んじゃあ歌っちゃうー!

S:歌っちゃえー!

L:んー、どうしよっかなー

S:オイオイ

L:嘘だよーん じゃ、歌っちゃおうっと


Track 11[]

S:あー! 良い湯だったー

L:ほっかほかだよー

S:ほら、ルッキーニこっちおいで、頭拭くから。

L:あー、いいよー。

S:よくないよ、濡れたままだと風邪ひくぞー 

それっ、捕まえた

L:わぁっ、捕まったー

S:それ、ゴシゴシゴシゴシ…

(笑い声)

L:あー、もう! シャーリー! 力入れすぎだよー

いたたたたっ、痛いって

S:おう、こらぁまだ乾いてないぞー

L:もうーいいの!

S:何を怒ってるんだよ~

L:シャーリーはやっぱり私のmammaそっくりだよ! 馬鹿力!

S:お前が逃げるからだろー。 だいたい、その話はさっき済んだじゃないか

L:ふーんだ。あたし似てないなんて言ってないもーん。

ほーら、ぱふぱふーって! そっくりー!ぱふぱふー!ぱふぱふー!

S:ああっ、こら!私の胸は玩具じゃないぞ!

それより、私はあんなに太ってなんかないだろー?

L:べーっだ。そんなことないよー。 触った感じはそっくりだもーん

S:こらぁー!訂正しろー!

L:やだよー! そっくり、そっくりー!

S:ああっ、ちょっと、逃げるなぁ! っていうかせめてズボンは履いてから逃げろー

L:やだよー、履いてたら捕まっちゃうじゃーん

S:あ、いや、だからせめて履いてくれって!

L:(笑い声)

S:あー、頭来たー!ルッキーニ! グラマラスシャーリーと呼ばれるこの私に、

速さで勝てると思うなよー! うりゃー!

L:うわぁ、追っかけてきた―! あっあっ、ちょっと!

シャーリーだって人のこと言えないじゃんかー、ずるいよー!

S:うるさーい!

L:わ、わ、助けてー!

S:いいから履けー!

L:シャーリーだって履いてないー!

S:いいから、お前がまずズボンを履けー!

Advertisement